Breb, sat de poveste premiat la Destinația Anului 2025 - 2 ore în urmă
Titluri de stat Tezaur cu o dobândă de până la 7,60% - 3 ore în urmă
Prins gonind în localitate cu 186 km/h - 4 ore în urmă
Donald Trump Jr. vine în România cu o săptămână înainte de alegeri. Coincidență sau mesaj? - 8 ore în urmă
Trei unități de învățământ din Maramureș, desemnate „Școli eTwinning 2025” - 8 ore în urmă
S-au pus în vânzare biletele pentru Final Four-ul Cupei României, în care joacă și Minaur - 9 ore în urmă
Un nou Aquapark prinde contur în apropiere de noi, în localitatea Odoreu; Contractul de finanțare a fost semnat - 9 ore în urmă
Trei elevi de la „Șincai” vor reprezenta Maramureșul la faza națională a olimpiadei școlare de dezbateri - 9 ore în urmă
Rezultate remarcabile obținute de elevii de la Colegiul de Arte Baia Mare la Festivalul „J. S. Bach”, ediția a XXXIX-a - 9 ore în urmă
Bogdan Teodorescu a murit. Analistul politic avea 61 de ani - 9 ore în urmă
Simboluri: despre citirea Evangheliei în mai multe limbi
Preasfinţitul Părinte Iustin, Episcopul Maramureşului şi Sătmarului, a oficiat duminică Vecernia din ziua de Paşti sau a doua Înviere, la Catedrala Episcopală „Sfânta Treime” din Baia Mare.
În timpul slujbei a fost citită Sfânta Evanghelie în limba română şi alte 8 limbi de circulaţie internaţională, câte vorbesc preoţii catedralei.
În cuvântul de învăţătură, Preasfinţitul Părinte Episcop Iustin le-a explicat credincioşilor, care au venit în număr mare la această slujbă, de ce se citeşte Sfânta Evanghelie în mai multe limbi:
„Evanghelia celei de a doua Învieri se citeşte, de obicei, în 12 limbi, pentru că atâta a fost numărul Sfinţilor Apostoli. Ei au fost trimişi la toate neamurile Pământului ca să vestească Evanghelia. Acesta este simbolismul citirii Evangheliei în mai multe limbi, dacă se poate chiar în douăsprezece”, a spus Preasfinţitul Părinte Episcop Iustin.