Beneficiile mierii poliflore pentru echilibrul hormonal și susținerea vitalității bărbaților - 6 ore în urmă
Marioara Murărescu – o legendă vie a folclorului românesc - 6 ore în urmă
Reacția Elenei Lasconi la atacurile lui Călin Georgescu - 7 ore în urmă
Alertă epidemiologică: Creștere alarmantă a cazurilor de gripă și infecții respiratorii - 7 ore în urmă
Moștenirea artistică a lui Klein József rămâne o parte importantă a patrimoniului cultural - 7 ore în urmă
Creșterea reprezentării UDMR în Maramureș - 7 ore în urmă
Tersánszky Józsi Jenő: băimăreanul care a refuzat să fie banal - 7 ore în urmă
Mănăstirea Moisei se pregătește de hramul de iarnă - 11 ore în urmă
La Biblioteca Județeană Baia Mare a avut loc o altă întâlnire din seria de conferințe „Provocările gândirii – incursiune în cunoașterea omului”, susținute de Marcel Mureșan - 11 ore în urmă
Povestea scrisului – o călătorie prin timp la Școala Gimnazială Baia-Sprie - 11 ore în urmă
Ziua Internațională a Limbii Materne e sărbătorită în ziua de 21 februarie a fiecărui an
Scopul acestei sărbători este de a promova diversitatea lingvistică și culturală, dar și multilingvismul.
S-a ales 21 februarie, deoarece în această zi a anului 1952, în timpul unei demonstrații în Dhaka, pentru recunoașterea limbii materne „bangla,” una dintre cele două limbi ale Pakistanului de atunci, au fost împușcați mulți studenți de către forțele de poliție, potrivit www.un.org.
Instrumentele de conservare ale patrimoniului mondial sunt limbile materne.
Această zi este sărbătorită pe tot mapamondul din 2000, în urma adoptării Rezoluției 37, în cadrul celei de-a treizecea sesiuni a Conferinței Generale a UNESCO, din noiembrie 1999.
De atunci, toate statele membre UNESCO și-au luat angajamentul să protejeze și să revigoreze bogăția diversității culturale prin promovarea limbilor ca formă de comunicare, interacțiune și înțelegere între diferite popoare.
Ulterior, Adunarea Generală ONU, prin Rezoluția din data de 16 mai 2007, a proclamat anul 2008 ca „Anul Internațional al limbilor”, în vederea promovării înțelegerii internaționale, unității de diversitate, multilingvismului și multiculturalismului.
Limba maternă se pierde ușor dacă nu este învățată și vorbită în familie sau nu este studiată la școală.
Educația multilingvă, bazată pe limba maternă, este componenta cheie a incluziunii în educație.
‘Limba noastră-i o comoară
în adâncuri înfundată
Un șirag de piatră rară
pe moșie revărsată.
Limba noastră-i foc ce arde
într-un neam ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte
ca viteazul din poveste.”
……………………………………………
Lăcrimioara ZOTA